See ee-rid on Wiktionary
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "yol",
"2": "enm",
"3": "ridelen",
"4": "",
"5": "to fall"
},
"expansion": "Middle English ridelen (“to fall”)",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "Possibly from Middle English ridelen (“to fall”).",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "yol",
"2": "verb form"
},
"expansion": "ee-rid",
"name": "head"
}
],
"lang": "Yola",
"lang_code": "yol",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Yola entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
31,
37
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
35,
43
]
],
"english": "Among cobwebby scraps, I have just alighted on.",
"ref": "1867, “VERSES IN ANSWER TO THE WEDDEEN O BALLYMORE”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 1, page 100:",
"text": "Amang wefty jhemes, 'cha jeist ee-rid apan.",
"translation": "Among cobwebby scraps, I have just alighted on.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"alighted"
],
"id": "en-ee-rid-yol-verb-yoJELhcS",
"links": [
[
"alighted",
"alighted"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/iːˈrɪd/"
}
],
"word": "ee-rid"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "yol",
"2": "enm",
"3": "ridelen",
"4": "",
"5": "to fall"
},
"expansion": "Middle English ridelen (“to fall”)",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "Possibly from Middle English ridelen (“to fall”).",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "yol",
"2": "verb form"
},
"expansion": "ee-rid",
"name": "head"
}
],
"lang": "Yola",
"lang_code": "yol",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries",
"Yola entries with incorrect language header",
"Yola non-lemma forms",
"Yola terms derived from Middle English",
"Yola terms inherited from Middle English",
"Yola terms with quotations",
"Yola verb forms"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
31,
37
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
35,
43
]
],
"english": "Among cobwebby scraps, I have just alighted on.",
"ref": "1867, “VERSES IN ANSWER TO THE WEDDEEN O BALLYMORE”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 1, page 100:",
"text": "Amang wefty jhemes, 'cha jeist ee-rid apan.",
"translation": "Among cobwebby scraps, I have just alighted on.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"alighted"
],
"links": [
[
"alighted",
"alighted"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/iːˈrɪd/"
}
],
"word": "ee-rid"
}
Download raw JSONL data for ee-rid meaning in All languages combined (1.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-01-19 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (d1270d2 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.